Skip to content
Nordic Exchange in Literature

Nordic Exchange in Literature

Nordic Multilingual Literature

  • Team
    • Noxlit Team
    • Noxlit Friends
  • About
    • Archive 2019 – 2017
    • History
  • Events
    • Past Events
  • Events online
    • Pop-up Poetry
    • Conversations
  • Literature
    • Poetry
    • Prose
  • Nordic Exchange
    • Knowledge X
    • More
  • News
  • Nordic Partners

Author: NOXLit

By NOXLit Posted on 7 March, 20237 March, 2023

Sivuvalo´s New Havens & Humanoids project got support from Kone Foundation

Kone Foundation from Finland granted for two years (2023-2024) Sivuvalo´s New Havens & Humanoids project. Sivuvalo is Noxlit´s sibling project. “Sivuvalo aim is to accomplish two goals: 1) A qualitative … Continue reading Sivuvalo´s New Havens & Humanoids project got support from Kone Foundation

Categories: NewsTags: Finland, Sivuvalo
By NOXLit Posted on 14 October, 202228 November, 2022

Þetta veit ég / Þetta ímynda ég mér Publication

This publication presents translations into Swedish, Icelandic and Spanish of poetry by Heidi von Wright, Roxana Crisólogo, Johan Jönson, León Plascencia Ñol, Haukur Ingvarsson, María Ramos.

Categories: Events
By NOXLit Posted on 14 October, 202228 November, 2022

Þetta veit ég / Þetta ímynda ég mér

International Poetry Reading | Nordic House Reykjavik

Categories: Events
By NOXLit Posted on 14 October, 202214 October, 2022

Platforms, Havens, Breeding Grounds. Literary Multilingualism in the Nordic Countries

NOXLit members Roxana Crisólogo and Petronella Zetterlund have endeavored to build cross-border networks of artistic cooperation in the region.

Categories: Events
By NOXLit Posted on 14 October, 202214 October, 2022

Maailmasta toiseen – Literature Festival Helsinki 2022

Maailmasta toiseen is a Spanish, Portuguese, and Finnish literature festival organized by the association Sivuvalo Platform Ry with the support of several Finnish and international institutions.

Categories: Events
By NOXLit Posted on 13 October, 202213 October, 2022

Angélica Freitas

Poemas. Runoja. Käännös: Emmi Ketonen

Categories: OkategoriseradeTags: Angelica Freitas, Poesia brasileña, poesia brasileira
By NOXLit Posted on 13 October, 202213 October, 2022

Angélica Freitas

Poemas. Runoja. Käännös: Emmi Ketonen

Categories: OkategoriseradeTags: Angelica Freitas, Poesia brasileña, poesia brasileira
By NOXLit Posted on 13 October, 202214 October, 2022

Angélica Freitas

Runoja. Käännös: Emmi Ketonen

Categories: PoetryTags: Angelica Freitas, poesia brasileira
Giuliana Kiersz
By NOXLit Posted on 13 October, 202213 October, 2022

Giuliana Kiersz

Poemas de Giuliana Kiersz traducidos al finés por Emmi Ketonen

Categories: OkategoriseradeTags: Giuliana Kiersz, poesía argentina, poesía latinoamericana
Giuliana Kiersz
By NOXLit Posted on 13 October, 202214 October, 2022

Giuliana Kiersz

Runoja. Käännös: Emmi Ketonen

Categories: PoetryTags: Giuliana Kiersz, poesía argentina, poesía latinoamericana
By NOXLit Posted on 13 October, 202214 October, 2022

Elżbieta Wójcik-Leese

Scholar, poet and literary translator, her multilingual texts investigate translanguaging and belonging.

Categories: Poetry
Orlando Mondragón
By NOXLit Posted on 15 March, 202213 October, 2022

Orlando Mondragón

Mindetable. Oversættelse: Belangela Tarazona. Poemas de Epicedio al padre.

Categories: PoetryTags: literatura latinoamericana, Orlando Mondragón, Poesía mexicana

Posts navigation

Older posts
Powered by WordPress.com.
Scroll Up
 

Loading Comments...