Nordic Language Policies Related to Nordic Literature Prize, Publishing and Translation, @Nordisk Sprogfest, Aarhus, 2017 

21.9.2017
Godsbanen 
Skovgaardsgade 3
Århus, Danmark 

facebook

11:20–12:30 Panel discussion: Nordic language policies related to Nordic literature prize, publishing and translation.

This event is part of THEME I: Language politics and multilingual literature in the Nordic countries, part of the programme of the one day seminar Language is the House We Live in – Nordic Seminar on Multilingualism, organised by Culture for All, Finland, on September 21st.

Confirmed participants:

Elisabeth Friis (DK), expert of multilingual literature and member of the Nordic literature prize jury

Jasim Mohamed (SE), writer, translator and the coordinator of Baghdad Café literary project

Petronella Zetterlund (SE), translator and Nordic coordinator of literature project NolitchX (Nordic Literatures in Change and Exchange)

Karen Anne Buljo (NO), Sámi author and ex-director of Sámi Girječálliid Searvi (Sámi Writers Union)

Moderator: Rita Paqvalén (FI), director of Culture for All.

  • Read the whole Nordisk Sprogfest program

Leave a Reply